jueves, 8 de enero de 2009

LA GUERRA (LA GUERRE)

La guerra,

hoy estuve pensando en los señores y la guerra.

Y tengo que decirlo, aunque nadie lo crea,

mil litros de sangre coagulada rompieron a llorar.

El vientre de mi madre partido en mil pedazos,

sus brazos, sus amores, sus nervios congelados.

Mi padre, su mirada quebrada por el tiempo,

mi padre muerto, podrido, agusanado

y mis tristes hermanos y yo mismo, viviendo de silencios.


--------------------------------------------------------------------------------

La guerra,

hoy estuve pensando en las señoras y la guerra.

En mi pueblo nadie dormía bien,

el corazón de la ciudad vivía alborotado.

Las mujeres tejían por las noches trapos de sangre,

los hombres murmuraban, urdían venganzas, se morían.

Los más jóvenes vestían de luto permanentemente

y los pequeños ángeles futuros morían antes de nacer

y mis tristes hermanas y yo mismo, muriendo de silencios.


--------------------------------------------------------------------------------
La guerra,

esta vez, también, será con otros.

hablaré de las voces ocultas de la tierra,

con aquellos muertos que fueron, totalmente,

privados de libertad.

Hermosos muchachos, llenos de energías,

muertos antes de tiempo.

Soy esa grandisosa energía liberada,

nadie podrá conmigo, soy un millón de muertos,

el himno que la muerte reclama para sí,

lo negro de lo negro,

los brillos de lo negro,

las esmeraldas de la muerte.


--------------------------------------------------------------------------------

LA GUERRE

La guerre,

aujourd'hui j'ai pensé aux messieurs et la guerre.

Et je dois le dire, même si personne ne le croit,

mille litres de sang coagulé se sont mis à pleures.

Le ventre de ma mère déchiqueté en mille morceaux,

ses bras, ses amours, ses nerfs congelés.

Mon père son regard brisé par le temps,

mon père mort, pourri, proie des vers

et mes tristes frères et moi-même, vivant de silences.


--------------------------------------------------------------------------------

La guerre,

aujourd'hui j'ai pensé aux dames et la guerre.

Chez mon peuple personne ne dormait bien,

le coeur de la ville vivait troublé.

Les femmes tissaient durant les nuits des chiffons de sang,

les hommes murmuraient, tramaient des vengeances, mouraient.

Les plus jeunes portaient le deuil en permanence

et les petits soeurs et moi-même, mourant de silences.


--------------------------------------------------------------------------------
La guerre,

cette fois, aussi, sera avec d'autres.

Je parlerai avec les voix occultes de la terre,

avec ces morts qui furent, totalement,

privés de leur liberté.

Beaux garçon, pleins d'énergies,

morts avant terme.

Je suis cette grandiose énergie libérée,

personne ne pourra me vaincre, je suis un million de morts,

l'hymne que la mort réclame pour elle,

le noir du noir,

les éclats du noir,

les émeraudes de la mort.

Etiquetas: , , , , , ,

2 comentarios:

A las 14 de enero de 2009, 4:39 , Blogger Mariana Alvez Guerra ha dicho...

Visceral, proundo, melancolico. Simplemente excelente.

http://sietesirenasvasaquererpecar.blogspot.com/

 
A las 17 de enero de 2009, 15:10 , Blogger Amelia D.C. ha dicho...

Tus palabras son como fuego...el poema se las merece. Saludos Mariana

 

Publicar un comentario en la entrada

Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]

<< Página principal